1 00:00:01,320 --> 00:00:05,460 Traveling throughout the world, 2 00:00:05,460 --> 00:00:07,600 Let us call out in joy. 3 00:00:07,890 --> 00:00:14,540 When my heart is rested, the signal to continue is rung. 4 00:00:21,800 --> 00:00:25,350 Walking the unpaved path... 5 00:00:25,350 --> 00:00:29,090 ...in between the Sea and the Sky. 6 00:00:29,090 --> 00:00:34,450 We are now steering our ship. 7 00:00:34,450 --> 00:00:40,710 Out here in the dark sea, another adventure awaits. 8 00:00:40,710 --> 00:00:47,100 I am getting excited just thinking about it. 9 00:00:47,450 --> 00:00:51,840 Traveling throughout the world, 10 00:00:51,840 --> 00:00:54,040 Let us call out in joy. 11 00:00:54,040 --> 00:01:01,430 When my heart is rested, the signal to continue is rung. 12 00:01:08,410 --> 00:01:11,650 The feelings that we had when this adventure just began 13 00:01:11,650 --> 00:01:15,120 I hope never to forget. 14 00:01:15,120 --> 00:01:20,930 Now that I think about it, nothing seems scary to me. 15 00:01:20,930 --> 00:01:27,010 With this pace, let us continue this trip. 16 00:01:27,010 --> 00:01:33,600 The Rhythm of Adventure that Shy Hearted People feel. 17 00:01:33,830 --> 00:01:40,420 Find all the Treasure and laugh out in pride. 18 00:01:40,420 --> 00:01:47,770 Use it all up during a great party and spray it out! 19 00:02:00,660 --> 00:02:04,890 Bringing dreams to an empty heart 20 00:02:04,890 --> 00:02:06,890 Spread your wings 21 00:02:06,890 --> 00:02:13,760 Take a deep breath and continue on! 22 00:02:13,760 --> 00:02:20,100 Find all the Treasure and laugh out in pride. 23 00:02:20,100 --> 00:02:27,670 Use it all up during a great party and spray it out! 24 00:02:31,730 --> 00:02:32,420 Wealth 25 00:02:32,710 --> 00:02:33,810 Fame 26 00:02:33,810 --> 00:02:34,940 Power 27 00:02:35,950 --> 00:02:38,530 The man who once possessed everything. 28 00:02:38,530 --> 00:02:39,790 The Pirate King, 29 00:02:39,790 --> 00:02:41,240 Gold Roger. 30 00:02:41,770 --> 00:02:43,900 The words that he spoke before his death, 31 00:02:44,190 --> 00:02:45,910 influenced people from all over the world to... 32 00:02:45,910 --> 00:02:47,850 Go out to sea! 33 00:02:48,100 --> 00:02:49,950 My Treasure? 34 00:02:50,490 --> 00:02:52,280 If you want it, it is yours! 35 00:02:52,280 --> 00:02:53,830 Search for it. 36 00:02:53,830 --> 00:02:56,660 I left everything I had in that place. 37 00:02:57,160 --> 00:02:59,620 Men, in search of romance, 38 00:02:59,620 --> 00:03:01,690 entered the Grand Line. 39 00:03:02,290 --> 00:03:04,210 The world is currently in the... 40 00:03:04,210 --> 00:03:05,940 Grand Age of Pirates! 41 00:03:07,266 --> 00:03:11,333 Look! Over there! He came out of nowhere! It's that spinning cook. 42 00:03:20,999 --> 00:03:21,866 Dammit! 43 00:03:25,666 --> 00:03:26,799 Nami-san... 44 00:03:27,066 --> 00:03:29,666 HOLD IT!!! 45 00:03:30,733 --> 00:03:31,799 Moria! 46 00:03:33,599 --> 00:03:36,666 So you're planning to chase me all the way? 47 00:03:36,799 --> 00:03:38,733 I'm pretty worried about that giant but... 48 00:03:38,733 --> 00:03:40,599 the only way to get everyone's shadows back... 49 00:03:41,000 --> 00:03:43,333 Is to kick your ass! 50 00:03:44,133 --> 00:03:46,466 I'm not letting you escape! 51 00:03:52,499 --> 00:03:53,199 Look... 52 00:03:53,266 --> 00:03:56,199 I get the last laugh! 53 00:03:56,466 --> 00:03:58,933 Those sleeping pills worked like a charm. 54 00:03:58,933 --> 00:04:03,633 Let's go somewhere else... and try this again... 55 00:04:03,666 --> 00:04:08,299 Let's have another ceremony, my silent bride. 56 00:04:14,333 --> 00:04:15,533 What the hell is that? 57 00:04:15,533 --> 00:04:16,599 Usopp! 58 00:04:17,999 --> 00:04:18,999 Chopper! Robin! 59 00:04:19,266 --> 00:04:21,533 T-t-t-there's trouble! 60 00:04:21,666 --> 00:04:24,333 On Lu-Lu-Luffy's zombie's a-arm.. 61 00:04:24,466 --> 00:04:26,133 O-o-our... 62 00:04:26,533 --> 00:04:28,866 wanted posters are stuck on his arm!!! 63 00:04:36,599 --> 00:04:38,266 N-NO DOUBT ABOUT IT!!! 64 00:04:40,866 --> 00:04:43,133 H-H-His targets are... 65 00:04:50,599 --> 00:04:53,666 definitely ALL OF US!!! 66 00:04:54,533 --> 00:04:58,333 COME OUT! 67 00:04:58,333 --> 00:05:04,599 STRAW HAT CREW! 68 00:05:06,266 --> 00:05:10,466 That Luffy! Are you gonna crush your own crew with your own hands? 69 00:05:11,133 --> 00:05:12,399 He's received his orders. 70 00:05:13,466 --> 00:05:15,466 I wonder if the real Luffy is all right. 71 00:05:16,066 --> 00:05:17,866 What the hell is THAT!?! 72 00:05:18,533 --> 00:05:21,133 There's no way we can take that thing down. 73 00:05:27,000 --> 00:05:35,000 THE ENEMY IS LUFFY!! THE STRONGEST ZOMBIE VS STRAW HAT CREW 74 00:05:52,599 --> 00:05:56,466 What is th-that? His f-face is s-scary! 75 00:05:57,266 --> 00:05:59,733 That indeed is... A monster! 76 00:06:02,733 --> 00:06:03,799 Those guys... 77 00:06:05,133 --> 00:06:08,666 Oi! Usopp! He's heading that way! 78 00:06:09,666 --> 00:06:13,399 What the? Just now... Did someone call my name? 79 00:06:13,866 --> 00:06:17,199 Oh...Zoro! Why're you on the roof? 80 00:06:18,133 --> 00:06:20,799 Franky! Brooke! You're all okay! 81 00:06:21,133 --> 00:06:24,466 That means the skeleton guy was taken care of. 82 00:06:25,266 --> 00:06:27,866 Unfortunately, Nami-chan is still out there... 83 00:06:42,266 --> 00:06:44,799 Oi! Get the hell out of my way! 84 00:06:44,799 --> 00:06:47,999 Why are you trying to stop us, Luffy? 85 00:07:06,266 --> 00:07:07,999 Luffy? 86 00:07:09,533 --> 00:07:13,333 That guy... is my enemy. 87 00:07:14,933 --> 00:07:18,933 My name is...Oz. 88 00:07:21,999 --> 00:07:23,866 Pleased to meetcha! 89 00:07:34,399 --> 00:07:37,833 Shut it! What's with this "pleased to meetcha" crap? 90 00:07:38,599 --> 00:07:42,633 Really! Talking so happy-go-lucky... You're exactly like Luffy. 91 00:07:44,199 --> 00:07:46,999 That guy...He's trying to get into a fight with a monster! 92 00:07:47,133 --> 00:07:50,666 Stupid cook! Have you saved Nami? 93 00:07:51,466 --> 00:07:54,899 He's in bigger trouble than that girl. 94 00:07:58,599 --> 00:08:04,133 N-not good! Not good at all! Sanji's in big trouble!! 95 00:08:04,266 --> 00:08:05,733 That's unexpected. 96 00:08:05,933 --> 00:08:09,199 We thought that they were only after our shadows. 97 00:08:09,666 --> 00:08:11,666 Doesn't that look a bit too violent? 98 00:08:11,799 --> 00:08:15,399 They're just telling us that they don't need anything other than Luffy's shadow. 99 00:08:15,599 --> 00:08:19,199 S-s-scary! Th-that's scary! We don't stand a chance against that! 100 00:08:19,399 --> 00:08:21,333 We better tie him up then. 101 00:08:21,533 --> 00:08:23,533 Wait, wait, wait! 102 00:08:24,200 --> 00:08:26,999 You'll just get in the way of him escaping. 103 00:08:26,999 --> 00:08:28,999 Leave it to Sanji! 104 00:08:29,133 --> 00:08:29,999 Don't worry. 105 00:08:30,466 --> 00:08:33,266 This is Sanji we're talking about. I'm sure he'll be able to get away easily. 106 00:08:33,266 --> 00:08:36,199 But... His face is on the wanted posters. 107 00:08:36,733 --> 00:08:39,733 I don't think he can get off that easily. 108 00:08:39,733 --> 00:08:41,733 You're pretty naïve, Robin-kun! 109 00:08:41,799 --> 00:08:43,333 That's where you're wrong! 110 00:08:43,333 --> 00:08:47,399 If you look at the drawings on the wanted posters, would you recognize that it's Sanji? 111 00:08:47,533 --> 00:08:48,199 That's right! 112 00:08:48,399 --> 00:08:51,233 Sanji's portrait in the wanted poster doesn't look like him at all. 113 00:08:51,500 --> 00:08:53,633 I see. I guess you're right. 114 00:09:00,733 --> 00:09:03,666 He looks EXACTLY like the drawing on the wanted poster. 115 00:09:05,399 --> 00:09:08,199 Huh? In what way EXACTLY do I look the same? 116 00:09:08,533 --> 00:09:10,933 In what way? In every way. 117 00:09:10,933 --> 00:09:13,133 Are you blind? IDIOT! 118 00:09:13,799 --> 00:09:17,066 Anyways, you're one of them pirates right? 119 00:09:17,199 --> 00:09:18,666 If I were, SO WHAT!? 120 00:09:19,466 --> 00:09:20,999 I'll crush you. 121 00:09:21,199 --> 00:09:21,733 Huh... 122 00:09:22,466 --> 00:09:24,466 H-here we go! 123 00:09:25,199 --> 00:09:26,533 Sanji! 124 00:09:33,666 --> 00:09:36,133 What did you say, you bastard? 125 00:09:43,933 --> 00:09:46,466 HOLD IT! MORIA! 126 00:09:49,733 --> 00:09:51,199 Bastard! 127 00:09:54,333 --> 00:09:56,466 Dammit! It's that shadow again! 128 00:09:58,333 --> 00:10:00,333 You're getting fired up. Oh! It's a dead end. 129 00:10:00,733 --> 00:10:03,066 I finally got you cornered! 130 00:10:05,733 --> 00:10:08,733 Get ready, you giant shallot! 131 00:10:08,799 --> 00:10:11,533 You're the one who should be ready. 132 00:10:11,700 --> 00:10:15,066 Right now, all of your nakama are gonna be defeated, 133 00:10:15,066 --> 00:10:19,466 by your very own fighting power, Straw Hat! 134 00:10:21,399 --> 00:10:22,066 Shut the hell up! 135 00:10:22,599 --> 00:10:25,199 My nakama won't be beaten so easily. 136 00:10:25,266 --> 00:10:26,299 Is that so? 137 00:10:26,333 --> 00:10:30,566 Well then, I'd better get away fast so I don't get beaten by you. 138 00:10:36,599 --> 00:10:37,666 He got me. 139 00:10:37,799 --> 00:10:38,999 Byeee! 140 00:10:40,333 --> 00:10:41,333 GOMU GOMU NO 141 00:10:41,333 --> 00:10:43,666 GATLING GUN! 142 00:10:47,599 --> 00:10:50,599 STOP! You're not getting away! 143 00:10:55,933 --> 00:11:00,533 Moria-sama, there's trouble. 144 00:11:04,133 --> 00:11:05,866 W-what happened here? 145 00:11:08,866 --> 00:11:12,199 Moria-sama! Save me! 146 00:11:22,599 --> 00:11:24,799 Wh-what are they doing? 147 00:11:24,933 --> 00:11:27,799 You sure are persistent you patch-up penguin! 148 00:11:27,933 --> 00:11:30,066 And you're a loud mouth! Stupid old man! 149 00:11:30,066 --> 00:11:32,066 You guys! 150 00:11:32,333 --> 00:11:35,333 You shouldn't be fighting with your nakama. 151 00:11:35,533 --> 00:11:38,533 On whose orders are you doing all this? 152 00:11:38,599 --> 00:11:40,566 On Hogback-sama's orders. 153 00:11:40,599 --> 00:11:42,233 Leave us alone you damn bat! 154 00:11:42,233 --> 00:11:43,333 You're the stupid one... 155 00:11:43,466 --> 00:11:46,399 Hogback-sama would never order you to do that. 156 00:11:46,666 --> 00:11:49,399 What exactly were his orders? 157 00:11:49,533 --> 00:11:51,066 Get rid of anyone who gets in the way! 158 00:11:51,199 --> 00:11:55,066 Take this! You're the one who's getting in my way! 159 00:12:15,133 --> 00:12:15,999 Hopeless... 160 00:12:16,199 --> 00:12:17,533 Dammit! It still hurts. 161 00:12:20,866 --> 00:12:23,866 Trying to make a fool out of me, that eyebrow bastard! 162 00:12:24,199 --> 00:12:25,866 But I won't be knocked out by you. 163 00:12:28,800 --> 00:12:32,333 Not until this once-in-a-lifetime memorial event is finished. 164 00:12:32,466 --> 00:12:34,799 Well then, let's continue with the wedding ceremony. 165 00:12:34,999 --> 00:12:36,399 You may kiss the bride. 166 00:12:36,866 --> 00:12:39,133 This time I'll get it right. With my love. 167 00:12:40,666 --> 00:12:41,999 That's Absalom-sama. 168 00:12:42,333 --> 00:12:42,866 That's right. 169 00:12:42,999 --> 00:12:46,866 Absalom-sama might know where Moria-sama is. 170 00:12:46,933 --> 00:12:48,266 I'll have that kiss now. 171 00:12:48,266 --> 00:12:49,999 Absalom-sama... 172 00:12:55,866 --> 00:12:59,533 What are you doing? You perverted wild beast! 173 00:12:59,733 --> 00:13:02,599 He said it! He said it out loud! 174 00:13:02,599 --> 00:13:04,733 This is bad! A storm is coming! 175 00:13:05,199 --> 00:13:07,199 Hildon, why are you... 176 00:13:10,533 --> 00:13:12,666 What do you want? 177 00:13:12,666 --> 00:13:13,799 Huh? 178 00:13:13,799 --> 00:13:15,133 He's unexpectedly calm about it. 179 00:13:15,333 --> 00:13:18,933 I'm actually looking for Moria-sama. 180 00:13:19,400 --> 00:13:22,266 If you look around, you'll see he's not here. 181 00:13:23,133 --> 00:13:24,566 That's true... 182 00:13:25,333 --> 00:13:27,966 If you don't mind, go annoy someone else. 183 00:13:28,066 --> 00:13:30,333 I'm busy here. 184 00:13:30,666 --> 00:13:32,733 Please accept my apologies. I'll be leaving now. 185 00:13:33,399 --> 00:13:34,733 Wait a minute, Hildon. 186 00:13:35,333 --> 00:13:36,666 Yes? What is it? 187 00:13:36,933 --> 00:13:39,499 Who are you calling a perverted wild beast?!? 188 00:13:42,599 --> 00:13:43,866 You're so cruel! 189 00:13:43,866 --> 00:13:45,733 You're just now reacting?! 190 00:13:57,333 --> 00:14:00,199 HOLD IT! You giant shallot! 191 00:14:06,899 --> 00:14:08,333 Huh? What was that? 192 00:14:08,933 --> 00:14:11,799 Ah! Dammit! You damn shadow! 193 00:14:11,933 --> 00:14:14,600 STOP RIGHT THERE! MORIA! 194 00:14:19,133 --> 00:14:21,666 I really got tangled up in a bad situation there. 195 00:14:21,866 --> 00:14:26,933 Ah! finally found you, Moria-sama! 196 00:14:27,466 --> 00:14:28,500 Moria-sama! 197 00:14:28,500 --> 00:14:31,666 I need to tell you something. 198 00:14:32,000 --> 00:14:33,866 Oh, it's you Hildon. What is it? 199 00:14:34,066 --> 00:14:40,400 There is a monster destroying everything. If it goes on like this, we're in big trouble. 200 00:14:40,533 --> 00:14:47,200 Oh really? Then go do something about it. I'm busy here. Seeya! 201 00:14:47,466 --> 00:14:48,533 W-wait... 202 00:14:49,733 --> 00:14:52,466 You're in the way! Get outta here! 203 00:15:08,666 --> 00:15:12,400 GOMU GOMU NO SMASH! You bastard! 204 00:15:18,866 --> 00:15:20,400 Sanji! 205 00:15:54,066 --> 00:15:55,600 Sanji! 206 00:16:20,800 --> 00:16:22,200 How annoying! 207 00:16:22,866 --> 00:16:25,066 You're getting in my way. 208 00:16:28,600 --> 00:16:31,666 It's my turn, you bastard! 209 00:16:32,733 --> 00:16:33,666 Sanji! 210 00:16:34,000 --> 00:16:35,133 You're all right! 211 00:16:39,600 --> 00:16:42,666 I won't let you get away this time. 212 00:16:45,200 --> 00:16:49,133 GOMU GOMU NO... 213 00:16:49,266 --> 00:16:50,400 It's Luffy's technique! 214 00:16:50,400 --> 00:16:52,133 Are you kidding me? Can he actualy stretch? 215 00:16:52,133 --> 00:16:54,200 Has he become a rubber man too? 216 00:16:54,466 --> 00:16:56,200 KAMA! "Scythe" 217 00:16:57,533 --> 00:16:59,400 He d-didn't stretch at all but... 218 00:16:59,866 --> 00:17:03,733 If he has that kind of reach and destuctive power, it doesn't matter! 219 00:17:05,066 --> 00:17:07,866 It won't be enough to just be cautious. 220 00:17:09,000 --> 00:17:11,800 If he gets hit head on, he's definitely done for. 221 00:17:15,000 --> 00:17:17,933 Oz... I've heard that name before somewhere. 222 00:17:18,333 --> 00:17:18,733 It can't be... 223 00:17:19,066 --> 00:17:21,866 From the Legend of Kunihiki of long ago... The devil man Oz. 224 00:17:26,000 --> 00:17:29,733 I see. Luffy's zombie is no dandy. 225 00:17:51,200 --> 00:17:52,333 Sanji! 226 00:17:52,466 --> 00:17:54,400 He's pretty fast for someone so huge! 227 00:17:59,266 --> 00:18:02,400 I got you, little pirate! 228 00:18:06,000 --> 00:18:08,533 This is bad! He's gonna die! 229 00:18:16,133 --> 00:18:17,333 Sanji! 230 00:18:24,133 --> 00:18:25,800 What's that monster gonna do? 231 00:18:27,400 --> 00:18:28,933 Hey, STOP IT! 232 00:18:28,933 --> 00:18:30,400 SANJI!!! 233 00:18:30,600 --> 00:18:33,333 Shut the hell up you mini pirates! 234 00:18:45,733 --> 00:18:47,800 Hey, that's hot. 235 00:18:50,700 --> 00:18:51,766 Sorry about that! 236 00:18:54,166 --> 00:18:57,666 Waaaaah! SANJI! 237 00:19:02,666 --> 00:19:07,600 Black-haired girl and a plate-eyes deer. 238 00:19:15,266 --> 00:19:17,600 He's heading this way! 239 00:19:18,266 --> 00:19:21,733 This is bad! Franky! Lure it towards us! 240 00:19:22,200 --> 00:19:24,733 Gotcha! Eat this you monster! 241 00:19:32,800 --> 00:19:34,200 That was close! 242 00:19:37,933 --> 00:19:40,533 Both of you, get to the lower roof. 243 00:19:40,600 --> 00:19:43,133 ICHI GORILLA! NI GORILLA! 244 00:19:44,633 --> 00:19:46,900 SANTORYUU! 245 00:19:46,900 --> 00:19:48,466 NIGORI ZAKE! 246 00:19:53,733 --> 00:19:56,866 GOMU GOMU NO KAZAN!! "KAZAN = VOLCANO" 247 00:19:59,266 --> 00:20:01,200 Zoro!!! Are you still alive?? 248 00:20:01,866 --> 00:20:05,000 You're gonna die if you fall from that height! 249 00:20:10,333 --> 00:20:11,933 Eat this monster! 250 00:20:13,300 --> 00:20:14,800 WEAPONS LEFT! 251 00:20:17,666 --> 00:20:18,800 Where does he get that agility? 252 00:20:18,800 --> 00:20:20,200 He dodged my attack again! 253 00:20:27,300 --> 00:20:28,666 What's he up to now? 254 00:20:41,733 --> 00:20:43,933 Franky! Brooke! 255 00:20:47,300 --> 00:20:48,733 Zoro's falling! 256 00:20:48,733 --> 00:20:51,000 If he drops from that height, he'll die! 257 00:20:51,266 --> 00:20:53,200 CENT FLEURS, SPIDER NET! 258 00:20:59,466 --> 00:21:02,466 I'm safe but... Dammit! 259 00:21:10,800 --> 00:21:13,466 Eat this! You are a zombie after all! 260 00:21:19,500 --> 00:21:20,666 Did it work? 261 00:21:31,933 --> 00:21:37,400 There wasn't enough... for that huge body. 262 00:21:42,033 --> 00:21:44,000 HEAVY GONG! 263 00:22:44,066 --> 00:22:46,200 Y-You... Lu-Luffy! 264 00:22:49,533 --> 00:22:53,333 I don't know any of you guys. 265 00:22:55,133 --> 00:23:00,133 I'm Moria-sama's henchman, Oz. 266 00:23:10,100 --> 00:23:13,200 Absalom-sama, forget about that woman and give me a kiss! 267 00:23:13,200 --> 00:23:14,533 What an annoying woman! No thanks! 268 00:23:14,533 --> 00:23:15,333 Fine, how about... marry me! 269 00:23:15,466 --> 00:23:16,400 I said NO! 270 00:23:16,400 --> 00:23:17,333 OK! a kiss? 271 00:23:17,333 --> 00:23:18,666 Are you listening me? 272 00:23:19,133 --> 00:23:20,466 Stupid little man! 273 00:23:20,466 --> 00:23:21,800 Who do you think yo are? 274 00:23:21,933 --> 00:23:24,066 Dammit! She woke up! 275 00:23:24,666 --> 00:23:25,800 Next time... ONE PIECE 276 00:23:26,133 --> 00:23:27,533 Absalom Knocked Out! 277 00:23:27,533 --> 00:23:28,933 Nami's Lightning Bolt of Friendship. 278 00:23:29,400 --> 00:23:31,000 I'll become the Pirate King!